N2合格卻無法開口說日文,真的都是環境的錯嗎?我又沒有要去留學,為什麼要練寫作?

Yachu Yang
Jun 8, 2022
2020.大阪天下茶屋

在我從事日文教學兩年多以來,發現台灣人大多都是考試天才,JLPT只考閱讀和聽力,因此口說、寫作,通常就是大家最弱的部分。平均而言,從零開始,平均而言大概花一年的時間就可以考到N2(有人可以更快),但空有N2證書,卻還是不敢開口講日文的人很多,把責任歸咎到「在台灣沒有講日文的機會、環境」的人更多,但真的是這樣嗎?

搭好我是楊桑/小筑,2020年從日本碩士畢業後回台,是個自由工作者,大多以中日翻譯、撰文、日文教學維生。若想知道了解我七年前開始接觸日文的契機,可參考下方這篇文章!

以我的經驗來說,很多人是已經有N3或N2程度才開始跟我學日文,但其中有不少人都是考試機器,很會寫選擇題,但完全沒辦法用日文對話。我以前也是這樣,一路上課、一路考試,即使考到N2,講日文卻零零落落,甚至連個自我介紹都掉漆。安捏北賽!

很多人說,能讓日文最快進步的方式,是直接飛到日本生活,廢話,當然啊!但在台灣的人,難道就沒辦法進步嗎?怎麼可能。所以這篇文章我想要用三個重點,來談談中高級學習者的「口說很爛」困境,與解決方式。

2019.輕井澤

一、「開口前都要打草稿」也沒關係

先讓大家鬆一口氣,如果現在要叫你自我介紹,或是發表一個感想時,你是不是會下意識地在紙上先寫下草稿呢?別擔心,這個行為一點也不可恥,想要好好思考自己要講什麼,是很重要的一個階段。〔當然,犯錯也很重要〕

但草稿,可不能花20分鐘寫啊!

我總是會在課堂中穿插口說練習的時間,通常就是一般噓寒問暖,或是依照文章內容加入閒聊,我都會給學生兩分鐘左右的思考時間,如果還是支支吾吾講不出來,再適當引導(循循善誘)。所以自己練習時,可以把思考的時間從十分鐘、五分鐘,漸漸縮短到三分鐘、一分鐘,讓自己架構日文更「接近」直覺。

二、就算「討厭寫作文」還是要寫?

沒錯,「寫作」是我非常在乎,且推崇的事情(但學生都超討厭XDD)

能用日文對話,卻講得哩哩拉拉、缺乏組織、無法講完一個故事嗎?
其實敢開口講,也能大概講個故事,但用字總是很孩子氣、不夠漂亮嗎?

更常見的狀況是,讀解的文章你也都只是靠漢字「大概看懂」而已,如果你也是這樣,寫作可以幫助你找出你一直以來囫圇吞棗的盲點,更重要的是,你的大腦會經歷一個「創作」的過程,加深你和語言的連結。

為什麼看得懂卻聽不懂?那可能是平常你沒有仔細面對「發音」和「咬字」的問題。為什麼講得出來卻寫不出來?可能講的時候都很隨便、沒有善用邏輯,所以無法下筆。「聽說讀寫」看似是各自獨立的項目,但實際上這四者一定是相互牽動的。所以就算你沒有要去留學深造,但稍微練習寫作,都會讓你的日文變得更精緻!

三、反正我的日文又不可能比日本人好?難說喔!

「模仿」是學日文很重要的步驟,但那比較是中級學習者該Focus的事情。關於這點可以參考以下這篇文章⬇️

過了「模仿」的時期,漸漸你會找到屬於自己的講話方式。還記得有一次,我與昔日的日文老師重逢,他說「哇!你現在講話已經沒有別人的影子了!完全是自己的樣子耶!」當下實在爽到飛上天,尾巴翹到可以掛外套,這對學日文的人來說,應該是最高的讚美吧!

在我唸碩士的期間,打工地方的前輩也曾對我說過「欸!你講話很好懂,每次都把開會重點整理得很好,總覺得你日文比我好….」雖然可能是客套話,但的確,語言能力其實大部分是邏輯問題。你有沒有聽過有台灣人講中文講的亂七八糟?講了10分鐘你還沒搞清楚重點是什麼?遇到這種人,我都覺得…哇….他中文還真不好XDDDD

可能因為我在日本唸碩士時,洋洋灑灑寫了四萬字論文才順利畢業,所以我不僅相對迷戀書寫,碩士時期我還找日文老師幫我做過很多特訓!包括讀文章寫大綱的練習,或是把1000字的文章縮減成200字的重點整理等等,都能有效訓練邏輯。

一旦對日文的掌握力提升,搭配重點一的練習,口說一定會進步的。

--

--

Yachu Yang

京都造形藝術大學碩士|台日相關/文化觀察/行銷活動企劃。開了一間店但戶頭剩三千。